O P Sharma
Name of Book : Kukkari Te Pari
(Collection of stories)
Author : Shiv Dev Sushil
Publisher : Vishal Duggar Prakashan,
Pamposh colony, Jammu
This book of short stories for children by Sahitya Akademi awardee, Shiv Dev Sushil is a welcome addition to children literature in Dogri language. There is need for a new well illustrated scientific spirited and with patriotic themes books for growing readership of children in our part of the country.
Needless to say that the language should be very simple, easy to understand and with attractive multicoloured pictures to arouse interest among the new generation to further promote the Dogri language. It may be added that Mr. Sushil has the knack to write absorbing stories for the children as he has already bagged the coveted Sahitya Akademi award in Dogri for children literature.
Lesson giving stories
The book under review contains seven short stories in Dogri meant especially for the children. Stories titled are: Kukari Te Pari, Chittu, Sonu Te Taffiyan, Nikku, Chunnu, 26 January da Karyakaram and Bahre-e-da Aakhla Dhyada. All these stories are couched in simple language and weaved round common place incidences made of deep interest for the children.
The first story titled Kukdi Te Pari is about a little girl named Pari who is gifted a hen by a relative and she gets so fascinated that she would always play or roam about with her newly got “gift”. The girl would even remember the hen even in her dreams. But unfortunately one day a cat pounced upon the hen and finished her. Both Pari and her mother lamented for quite a long time but ultimately had to realise the ultimate truth. Dead hen was buried in the field but the sadness lingered on for days together. The other stories are also very interesting and informative. Written in easy to understand language and with some lessons these stories would be of deep interest for the infants.
More works needed
Writing for the children in Dogri or any other language is really a “tough task” as one has to come down to the level of the youngsters keeping in view their age, psychology, and interest . The books should be illustrative and multicoloured with fine printing so that the readers get attracted and go through them. One way to promote Dogri is to catch the “youngsters” to reading and speaking their mother tongue for life-long love and practice. Dogri writers must come forward with their best for more Dogri literature for children.
O P Sharma